Donde comenzó todo

Para mí, el idioma siempre ha sido más que simples palabras: es un puente que une. Siendo hijo de padres inmigrantes hispanos, crecí en un hogar bilingüe en Canadá, donde aprendí desde muy joven cómo la comunicación define nuestra experiencia. No conforme con eso, mi madre insistió en inscribirme en una escuela de inmersión en Francés, donde aprendí un tercer idioma y llegué a amarlo. Esa pasión me llevó a la República Dominicana durante 15 años, donde no solo perfeccioné mi español, sino que lo viví.

Cuando el desastre azotó al país vecino de Haití en 2010, fui testigo directo de cómo las barreras lingüísticas pueden obstaculizar la justicia y la ayuda. Al orientar mis habilidades lingüísticas hacia el Criollo Haitiano, pude aprender rápidamente este idioma tan expresivo y servir a aquellos que a menudo se quedan sin voz.

Ahora establecido en Memphis, aporto esa misma dedicación y dominio de cuatro idiomas al ámbito legal. Ya sea en un tribunal local o brindando apoyo a una empresa nacional, mi equipo y yo ofrecemos un estándar de pericia lingüística nacido de toda una vida de inmersión.

Escríbenos

¿Necesita un intérprete? Por favor, proporcione la fecha, hora, dirección y duración estimada del servicio, y nos pondremos en contacto con usted lo antes posible con una cotización. ¡Gracias por comunicarse con nosotros!